go top

社会文化对等

网络释义

  social-cultural equivalence

...取决于是否符合语义对等(semantic equivalence),文体对等(stylistic equivalence),社会文化对等(social-cultural equivalence)的原则,更取决于它能不能使译文达到与原文基本对等的效应一新奇的依旧新奇,别致的依旧别致,典雅的依旧典雅,夸张的依旧夸张,尽...

基于12个网页-相关网页

有道翻译

社会文化对等

Sociocultural equivalence

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 文章指出描写理论不像传统译局限于强调原文与译文对等关系,而是翻译研究转向译语读者以及广泛的译语社会文化背景中。

    The paper argues that the theory of descriptive translation studies has extended the scope of translation studies by putting it into a larger social cultural background.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定