他退休之后又被力劝出山帮助濒临破产的公司。
He was coaxed out of retirement to help the failing company.
大多数没有被迫破产的公司之所以能够幸存下来,是因为他们保留的员工效率很高,这有助于公司控制成本。
Most companies that have not been forced into bankruptcy have survived thanks to the high efficiency of the employees they retained, which helped the companies control costs.
濒临破产的公司大多没有时间来追求重塑品牌这样高远的战略目标。
Companies headed for bankruptcy simply don't have time to bounce around a lofty re-branding strategy.
If the company gets too leveraged then there's too high a probability that the company will fail and there are costs to bankruptcy.
如果公司的杠杆率太高,那么公司倒闭的可能性会极高,然后会产生破产费用
In the SIV contract, there was some language that implied that if the SIV ever went bankrupt, the bank would come back and rescue them.
结构投资公司的合同中包含着这样的条款,如果结构投资公司破产,银行会拯救他们
If a company--if its stock sells for less than its assets are worth then the company maybe should be broken up and the assets taken and given somewhere else because the low stock price indicates a problem.
如果一家公司---如果它的股票卖的,比它的资产价值低,那么这家公司也许就应该破产,并且,它的资产就应该被占用或分配到其他地方,因为低的股票价格预示着一个危机。
应用推荐