然后再让他们在睡眠实验室中按照其喜欢的睡眠模式过两晚,期间每天让他们在功能核磁共振成像扫描仪中接受两次认知测试。
Then subjects spent two nights in a sleep lab, where they again followed their preferred sleep patterns and underwent cognitive testing twice daily while in a functional MRI scanner.
他们的睡眠模式已经过测量,以确保缺乏休息不会影响测试结果。
Their sleep patterns were measured to make sure that lack of rest didn't distort the results.
应用推荐