他的《幽居》曲调采自德国作曲家寇肯(Friederich Wilhelm Kucken,1810~1882 年)于1827 年作曲的《真挚的爱》(Treue Liebe),《真挚的爱》歌词由女诗人 谢济根据18 世纪民间歌词改写。此歌曾在全世界广为流传。
基于14个网页-相关网页
她对你真挚的爱也许能解释她为了让你成功而做出的牺牲。
Her genuine love for you may account for what she has sacrificed to make you succeed.
他在倒数第二行说:“这是劳动者最甜美的梦,而且这是在割草时最真挚的爱。”
He says in that next to last line, "It is the sweetest dream of labor, and it is the earnest love that is doing this mowing."
真挚的爱是给,不是取。
But the fact," he says in that next to last line, "is the sweetest dream" of labor, and it is earnest love that is doing this cutting.
但是事实“他在这篇的最后一行说,“是劳动者最甜美的梦“,而且在割草的时候反应的是这种最真挚的爱。
应用推荐