go top

的引申义为

网络释义

  tremble

tremble 的引申义为"激动"、"忧虑"、"担心"等。如: Don't get out in that storm-I tremble for your safety.

基于6个网页-相关网页

  shake

... The explosion shook the building. 爆炸使大楼晃动。 shake 的引申义为"动摇"、"震惊"。如: My courage began to shake. 我的勇气开始减弱了。 ...

基于6个网页-相关网页

有道翻译

的引申义为

The extended meaning of is

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 英语中“肥皂”通常用来形容某人发表了长篇大论引申义为喋喋不休。

    In English language, there was an idiom "Soap box" which was used to describe someone who made a long speech with the extended meaning of "chatter without stop".

    youdao

  • 可以另一个单词inacoustic 看到kudos 一样词根, 单词inacoustic 是弗兰西斯·培根(Francis Bacon)意思""希腊语单词akouein。 在希腊语里kudos 的引申义为"表扬,赞扬",而从本义上看它倾向于“名声”和“声望”意思

    Even more literally kudos meant “that which is heard ofand you can see the same root in kudos that also exists inacoustic which Francis Bacon plucked from the Greek word akouein meaningto hear.”

    youdao

  • 用我们大家努力,2010女性挣脱枷锁,或者,成更合人意母亲开始(此处也许还有去酒吧庆祝的引申义,毕竟当天是母亲节)。

    Let’s make 2010 the Year of Lowering the Bar. Or, perhaps, Going to the Bar.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定