...木头加热的组织,公司 WHO : White House Office (United States) 白宫办公室(美国) WHO : White House Office 白宫办公厅 ..
基于2822个网页-相关网页
... 白宫办公厅 office of the chief of staff of the white house; the white house office; white ... 办公产品 office 办公场所 premises ...
基于2个网页-相关网页
... 白宫办公厅 office of the chief of staff of the white house; the white house office; white ... 办公产品 office 办公场所 premises ...
基于2个网页-相关网页
白宫办公厅副主任 white house deputy chief of staff
白宫办公厅主任 chief of staff to white house office ; chief of staff
白宫办公厅主任助理 assistant to the chief of staff to white house office ; assistant to the white
白宫办公厅主任帮办 deputy to the chief of staff to white house office ; depyty to the white house
白宫办公厅副主任帮办 deputy to the white ; deputy to the deputy chief of staff to white house office
布什的白宫如今主要由华盛顿人主持,如他的白宫办公厅负责人乔舒亚·博尔滕,还有艾德·吉利斯派。
The Bush White House is now largely run by Washington insiders such as Joshua Bolten, his chief of staff, and Ed Gillespie.
当白宫办公厅主任Rahm Emanuel说我们决不能让危机白白浪费,他指的可能不是让世界上最古老的行当合法化。
Legalizing the world's oldest profession probably wasn't what Rahm Emanuel, the White House chief of staff, meant when he said that we should never allow a crisis to go to waste.
他已经任命了包括白宫办公厅主任,新闻发言人以及主要顾问团等重要职位,并且为这些人(有些人)配备了副手和助理。
He has already named his White House chief of staff, an important position, as well as his press secretary and his chief counsel, and has been filling in some of their deputies and assistants as well.
I, of all the things I did as Chief of Staff, I give myself the best grade on personnel.
作为白宫办公厅主任做的所有工作,在人事方面我给自己打最高的分。
And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.
我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈就到这里,他在2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。
The White House Chief of Staff is the highest ranking member of the executive office of the president of the United States.
白宫办公厅主任,是美国总统的,行政办公室当中,职位最高的人员。
应用推荐