侍者有回到厨房帮你拿特定的无糖甜品,或者愉快地改正厨师犯的差错?
Did they run back to the kitchen to get that special sugar-free sweetener for you, or happily fix an order the chef flubbed?
口香糖,甜品,巧克力,冰茶和碳酸饮料制造者Cadbury Schweppes,正在从一连串不幸事件中恢复体力值。
Cadbury Schweppes, which makes gum, sweets, chocolate, iced tea and fizzy drinks, is just recovering from a series of disasters.
人们如此的热爱糖和奶油,有的时候会将他们搅拌起来,把这个搅拌好的奶油放到另外一个奶油做好的甜品上面。
They even love sugar and cream so much some times they whip it, and put the "whipped cream" on top of their other cream-based sweets.
Of course there's lots of sugar in donuts or ice cream, or pastries, or other things that are sweet; candy of course, but there are other places where you see it and you don't necessarily expect it.
当然糖大量的存在于甜甜圈,冰激凌,酥皮点心之类的甜品中,当然还有糖果,以及一些常见的,但你并不认为其中含有糖的食品中
I mean, think of going out to a nice dinner, you're completely full, your body doesn't really need more calories necessarily, your stomach has had enough, and then the dessert cart comes by, or there are the mints on the way out of the restaurant or something.
我是说,比如出去享用一顿丰盛的大餐,你已经完全吃饱了,你的身体确实不再需要更多的能量,胃也填满了,这时甜品车经过身边,或者在出餐厅时门口时有人给你薄荷糖
应用推荐