甚至还有一个精心设计的运河系统和许多非常精巧的珠宝。
There was even an elaborate canal system and a lot of very intricate jewelry.
甚至还有一个关于到访非洲的男人让一些孩子赛跑到附近的一棵树的故事。
There is even a story about a man visiting Africa who asked some kids to race to a nearby tree.
其他设施包括阁楼式公寓和一个溜冰场,加上普通游泳池、24 家餐厅、一家赌场,甚至还有一个旋转木马。
Other amenities include loft-style apartments and an ice rink, plus the usual pools, 24 restaurants, a casino and even a carousel.
They served him on gold plates with gold silverware, and he had huge ponds stocked with not only freshwater fish but saltwater fish.
因为子爵用金盘子及金银器皿来款待他,在他的城堡外面有一个巨大的池塘,里面除了河鱼,甚至还有海鱼
So, what you see in this very brief and inadequate account that I've given you is that we really, in spite of the fact that we have basileis, and even in this case an anax, we really don't have a proper monarchical tradition.
因此,从我给的这个简短且不充分的论述中,你们可以发现,尽管我们在这里提到了君主,甚至还有王,但这确实不是一个严格意义上的君主制
应用推荐