“因为她们在人际关系中多年的磨炼-而那正是女性直觉所在-女人们对任何一个群体的事业都做出了自己特殊的贡献”(玛格丽特·米德)。
"Because of their age-long training in human relations-for that is what feminine intuition really is-women have a special contribution to make to any group enterprise" (Margaret Mead).
人最古老的需求之一是当你晚上没回家时有人在那里惦记着你---玛格丽特。米德---美国人类学家。
One of the oldest human needs is having someone wonder where you are when you don't come home at night---Margaret Mead, American anthropologist.
著名的人类学家玛格丽特·米德有一次特别提到,美国人寿命的延长使得那种认为一切婚姻都会或者都应该白头到老的想法已成为无稽之谈。
Prominent anthropologist Margaret Mead once noted that the increasing life expectancy of Americans made it absurd to think that all marriages would or even should endure for a lifetime.
应用推荐