蔡妈妈可能会把这种仁慈当作一种纵容,而我很感激我的父母将这些看作理所当然的事。
Chua might see these mercies as indulgences, I'm thankful my parents saw them as a matter of course.
作者吉崎康宏将这种变化归咎于父母对对孩子的纵容溺爱、物质的富有和对个人事物关注程度的增强。
Author Yoshizaki attributes the change to Japanese parents' over-indulgence of their children, material affluence, and growing concern for private matters.
怎样在“严苛的父母”与“纵容的父母”之间做好平衡?
What is the balance between the overly strict and the over indulgent parent?
应用推荐