借用经济学家d.h罗伯逊的一句话,‘企业这个有意为之的孤岛,是如何在市场这片自发合作的海洋中存活的呢?’
Why have these "islands of conscious power" survived in the surrounding "ocean of unconscious co-operation", to borrow a phrase from D.H. Robertson, an economist?
在贫穷海洋中漂浮的财富孤岛不只是特拉维夫周围的以色列高科技行业。
For it is not just Israel's high-tech industry around Tel Aviv that floats like an island of wealth in a sea of poverty.
的确,上海这样的城市仅仅是广阔的落后农村的海洋中繁荣的都市孤岛,但这种增长也已经让超过3亿人彻底摆脱了贫穷。
Yes, cities like Shanghai are islands of urban prosperity in a sea of rural backwardness, but this growth has also lifted perhaps 300 million people out of extreme poverty.
应用推荐