这是自“深水地平线”海上石油钻井平台被井喷破坏三个月以来漏油首次被控制住。
The flow of oil ceased, for the first time in the three months since a blowout in the well doomed the rig which had drilled it, Deepwater Horizon.
封堵油井一周后,热带风暴邦尼来袭,迫使减压井的海上作业暂时停止,而减压井将有益于封堵漏油。
The cap halted the oil flow a week before Tropical Storm Bonnie blew through and forced a temporary halt to drilling of a relief well that will seal the leak for good.
美国科学家估计将近500万桶石油经受损油井泄漏出来,造成历史上最大的海上漏油事故。
U.S. scientists estimate nearly 5 million barrels of oil leaked from the damaged well, making it the largest accidental release of oil into the seas in history.
应用推荐