终于有一天,他那双浅蓝色眼睛已能认出周围的人来,看得见卡琳坐在他身旁捻着念珠祈祷,早晨的阳光照着她的金黄头发。
The day came when his pale blue eyes, perfectly cognizant of his surroundings, fell upon Carreen sitting beside him, telling her rosary beads, the morning sun shining through her fair hair.
玛特威是个相貌端正的老人,穿一件新的皮褂子和一双毡靴,这时候抬起温和的浅蓝色眼睛往上看,瞧着坡度平缓的高岸上一个美丽如画的村子。
Matvey, a fine-looking old man in a new sheepskin and high felt boots, looks with mild blue eyes upwards where on the high sloping bank a village nestles picturesquely.
研究小组推测,随着时间的过去,丽鱼科鱼的眼睛适应于周围浅蓝色或者淡红色的光线,随它们游到什么位置而定。
The team speculated that, over time, cichlid eyes adapted to either the bluish or the reddish ambient light, depending on where they lived.
应用推荐