中新网6月13日电 沸沸扬扬的希拉里自传《活生生的历史》(Living History),本月9日在美国首推了100万册。此书在中国引爆的中文版权争夺大战在经历了戏剧性的过程后,以两万美元最终落户译林出版社。
基于48个网页-相关网页
这是一段活生生的历史,它超越了我们已知的探索:一段更大的历史,在这段历史中,我们开始认识到每个参与者的贡献。
Here is a living history, which looks beyond what we already know about exploration: a larger history in which we come to recognise the contribution of everyone involved.
《史记》这部历史巨著同时又是一部不可多得的文学著作,它以极强的艺术感染力,再现了活生生的历史画面。
History record "is a magnum opus of historic significance, is also a rare literary works, it has strong artistic appeal, it reappears actual history."
对他们来说,历史是无辜的,它没有带来巨大的财富,也没有发动战争:“这一切都是人,真实的、活生生的人带来的。”
For them, history did nothing, it possessed no immense wealth nor waged battles: "It is man, real, living man who does all that."
应用推荐