雅虎称如果不考虑汇率波动,它的营收应上升3%。
Yahoo said its revenue would have risen 3% if not for currency fluctuations.
他说,长远来看,这能保护公司不受汇率波动的影响。
Over the long term, that protects the company from currency swings, he says.
另外,越来越多的欧洲球员要求用欧元支付自己的工资,把汇率波动的负担强加到俱乐部头上。
Additionally, European players are increasingly asking to be paid in euros, forcing their clubs to carry the burden of fluctuations in the exchange rate.
There's a lot of fluctuations in exchange rates over time.
随着时间的推移,汇率会不停地上下波动。
There's a lot of volatility in exchange rates.
汇率的波动毫无定数可言。
Exchange rates go up and down.
汇率的上下波动很正常。
应用推荐