但是也这是因为欧盟,由于它所有的想要在世界上耀武扬威的对话,没有真正的起到耀武扬威的作用。
But it is also because the EU, for all its talk of punching its weight in the world, is not really in the business of punching at all.
如果它不能真正运行这个项目,就没有必要花费时间和资金来运行这个测试套件,即使能够通过它所有的测试。
There's no point in spending time and money to run a test suite, even one that passes all its tests, if it doesn't really exercise the project.
相比之下,gnosis . xml . objectify节点没有内置方法可遍历它所有的子元素。
In contrast, a gnosis.xml.objectify node has no built-in method to step through all of its subelements.
But to that extent, it's doing all these things and yet we're not tempted to say, are we, that the computer has a nonphysical part?
但从那种程度来说,它做到了所有的这一切,而我们也没有说,这个电脑有个非物质的部分
STUDENT: Let me compare y to Yeah, it's not doing all of the comparisons.
学生:让我把y和【不可闻的声音】做比较,对了,它并没有对所有的情况作比较。
应用推荐