... [vagrant deadbeat] 没有固定职业、住所而到处流浪的人 [nothing one does not know] 没有一样不知道 样样明细 [completely without residue] 一点不遗留 ...
基于16个网页-相关网页
我们还没有谈到,在20页,我不知道大家的书是否一样,但是你们提到一个观点,我不知道,如何说这个人的名字,叫做福柯吧。
We haven't gotten to that yet. On page 20, I don't know if everyone has the same book but you bring up a point about I'm not sure how to say this person's name called Michel Foucault.
米歇尔和我——我不知道你的情况(我们没有谈论过这个)——但米歇尔和我一样,在完成学业时都欠下了一大笔债。
And Michelle and I — I don't know about you guys — we didn't talk about this — but Michelle and I, we had a lot of debt when we finished school.
从没有人吻过我,我也不懂那些伎俩,不知道如何像她一样与男生交往。
I had never been kissed, nor did I understand the tactics to get as far as she had gone with a boy.
应用推荐