The research regard discourse in the life language as the object, select the in common use and lively language, describe the Chinese pragmatic ambiguity creation condition in the changing communication.
研究以日常生活中的话语为对象,尽量选取常用的、生活化的语言,真实地描写汉语语用歧义在动态交际过程中的产生状况。
参考来源 - 汉语语用歧义的产生状况·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
应用推荐