本文基于汉语可比语料库,即汉语母语语料库(LCMC)与汉语译文语料库(ZCTC),以及英汉平行语料库,分析探讨汉语译文与汉语母语中相同节点词的搭配特征是否存在差异。
基于20个网页-相关网页
浙大汉语译文语料库 ZCTC
汉语译文语料库
Chinese translation corpus
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
采用《汉语同义词词林》和英汉双语语料库,通过“双语对齐”扩充了英汉词典的单词译文;
An alignment method which makes use of thesaurus and bilingual corpus is adopted and thus the number of Chinese translation of word in English Chinese dictionaries is enlarged.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动