你们将会看次,这个应用被实施,必须以适当的意义,及以比喻的意义。
You are going to see that the application must be employed moreover in the proper sense as well as in the figurative sense.
即使您从未有过家庭度假(或者已经过去很长时间了),我也认为您会看到这一越野旅行比喻的意义。
Even if you've never taken a family vacation (or it's been a long time), I think you'll see the value of this cross-country trip metaphor.
Huckabee先生的弱点在于对他可能是个思想深度不够的人-从比喻的意义或字面上来说都是这样-的担心。
Mr Huckabee's weakness is the worry that he may be a lightweight figuratively as well as literally.
It's in this light that the introduction, I think, of Galileo in this simile starts to make a little more sense.
就此而论,这个比喻中,关于伽利略的介绍开始有了点意义。
应用推荐