没有数据被复制,而除了在只读模式下运行外,百科全书会按照一贯的方式工作。
No data has been duplicated, and the encyclopedia will work as it always has, except in a read-only mode.
在这种模式下,要想成为一个有效率的人,你必须冷静地审视自己的无意识习惯,以及你所照顾的人的习惯。
To be an effective person, under this model, you are supposed to coolly examine your own unconscious habits, and the habits of those under your care.
这是巨大的新型“共享经济”中最突出的例子,在这种经济模式下,人们直接从彼此那里租用床、汽车、船和其他资源,并通过互联网进行沟通协商。
It is the most prominent example of a huge new "sharing economy", in which people rent beds, cars, boats and other assets directly from each other, coordinated via the internet.
Well, how do you get this hearts to move up and down and seemingly in these random patterns?
但是,你怎样才能让这些爱心们看起来,像是在某种随机的模式下上上下下地移动呢?
So, two different forms of a six-note pattern, let's go to a five-note pattern.
两种不同模式的六音符音阶,我们来看下五音符的模式
My favorite way to measure the results is actually to compare what Yale achieved with what we would have had if we would have just experienced average returns over the past twenty years.
在衡量成绩时,我喜欢的做法是,将过去20年耶鲁模式下获得的资产,与市场平均收益率计算的资产,进行比较
应用推荐