根据美国劳工部今天在华盛顿公布的数据,消费价格指数下降0.1%,是自2009年3月以来第一次下降。
The 0.1 percent fall in the consumer price index was the first decrease since March 2009, figures from the Labor Department showed today in Washington.
虽然大多数食品不在增值税调整之列,消费者却难以幸免:根据经济学人商品价格指数,全球食品价格去年上升了27%。
Most food escapes VAT, but that will not spare consumers: global food prices have risen by 27% in the past year, according to the Economist's commodity-price index.
根据道琼斯通讯社(Dow Jones Newswires survey)的一项调查,该国六月份消费指数增加2.9%,而其生产价格指数要比去年同期增长6.4%。
The country's consumer price index for June increased 2.9%, while its producer price index expanded 6.4% from the year-earlier month.
应用推荐