头顶的树枝交错着,将天空遮了个严严实实。阳光穿过树枝间的空隙,漏下缕缕闪闪发光的金线,一切都被渲染成金色和银色了。
The branches laced across overhead, almost shutting out the sky and letting through little moving spangles and sequins of sunlight, so that everything was dappled with gold and silver.
他们这时候已经滑出了融雪不多形成的溪床,来到另一条冰河上,河两岸布满了树枝交错的高大冷杉和铁杉,树影遮住了月光,冰河上空似乎一团漆黑。
Now they had skated out the bed of brook and arrive at another glacier, Banks of the glacier were full of interlaced tall firs and hemlocks, the shade covered the moonlight, the sky was pitch-black.
潺潺的水流没过水下的倒木;交错的枝条在头上盘绕,有时候上层甲板上的游客们需要低头避开树枝。
The current ripples over submerged logs; there are overhanging boughs, and those of us on the top deck duck our heads.
应用推荐