倘若必须通过强力而让人服从,由于不得不服从,就不存在服从的义务;倘若不是被迫服从,就没有义务服从。
If we must obey perforce, there is no need to obey because we ought; and if we are not forced to obey, we are under no obligation to do so.
服从的义务要求众人给予权威应有的荣誉,对行使职权的人表示尊敬,并依照他们的功绩,表示感激和善意。
The duty of obedience requires all to give due honor to authority and to treat those who are charged to exercise it with respect, and, insofar as it is deserved, with gratitude and good-will.
Bernays设想一种不同与此的场景:有这样一个国际法庭,它对当今世界视为犯罪的个体自然人负有审判义务,即使这些人的国家同意或要求他们实施该项行为。 被告不得以服从上级为辩护理由。
Bernays envisioned a different scenario: an international court that held ndividuals liable for crimes the world deemed crimes, even if their nation had
So you don't think the idea of implied consent is strong enough to generate any obligation at all to obey the government?
就是说你认为默认同意的观点,并没有强到,足以让人有服从政府的义务?
Is that speech for the law, with the laws, really intended for the benefit of Crito, rather than an expression ? of Socrates' deepest opinions about the questions of obligation and obedience?
那场为法律所讲,有关法律的对话,真的是要为克里托排解,而不是苏格拉底,最深层意见的表述,尤其是那些问题攸关义务与服从?
应用推荐