法国警方已就“有组织的犯罪团伙持枪偷窃事件”展开调查,但还没有拘捕任何人。
The French police have opened an investigation into "armed theft by an organized gang," but there have been no arrests.
他们还表示,有组织的犯罪团伙正在使用更为先进的偷猎方法——这些偷猎者坐着直升机飞到各禁猎区捕杀犀牛,砍下犀角,并迅速逃走。
They also say more sophisticated poaching methods are being used, with organised criminal gangs flying in to game reserves by helicopter to kill rhinos, hack off their horns and make a quick getaway.
世界艺术品市场的规模对有组织的犯罪团伙也很有吸引力。被盗的物品可以在全世界范围内转移,而“被发现的可能性很小”,该情报局的发言人说。
But the size of the global art market is also attractive to organised gangs - and stolen items can be moved around the world "with a low risk of detection", a spokesman for the service said.
应用推荐