本文采用心理语言学中的有声思维法(thinking aloud method),对译者在翻译过程中如何处理文化专有项进行了实验性的研究。
基于20个网页-相关网页
·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
十二名受试者用有声思维法进行英语看图写作。
They have been recorded during their English writing process.
youdao
作者采用了有声思维和问卷调查法作为研究手段,并且详尽的描述了实验过程。
Think-aloud protocol and questionnaire are adopted as the research methods and the experimental procedure is described meticulously. The results show:1.
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动