近来,我们大多数人借助于短信与朋友联系,有事相求时才打电话。
Most of us resort to text ing these days and save phone calls for when we need something.
一位董事表示愿意款待我吃喝,也许他有事相求或想向我兜售些什么。
One of the directors has offered to wine and dine me so he is probably looking for a favour or trying to sell me something.
你是否注意到琼斯有事相求时总是十分亲昵,可是没事求人时便简慢无礼?
Have you noticed that Jones is always hail-fellow-well-met when he wants something but offhand when he doesn't?
I could say "this must be a great day for you" or "you must be a lot of--under a lot of stress or you must want something."
我会想“你今天一定碰到什么好事了”,或者想”你今天一定压力很大了“,或者”你一定是有事相求了“
应用推荐