缺少新的支持性消息令交易商在周末前保持谨慎,特别是从经济到曼氏金融全球(MF Global)破产,到下周(11月12日当周)的供需报告存在诸多不确定性,限制了风险偏好。
基于334个网页-相关网页
他着手将全球曼氏金融从一家中型衍生品经纪公司转型成为用自有资金进行冒险的综合性投行。
He set out to change MF Global from a midsize derivatives broker to full-fledged investment bank that took risks with its own capital.
此后,监管者、交易员、全球曼氏金融的客户和交易所都一直试图搞清楚丢失资金的情况。该公司原先是替客户在交易账户中持有这笔钱。
Ever since, regulators, traders, MF Global customers and exchanges have been trying to learn what happened to the missing funds, which MF Global held in trading accounts for clients.
全球曼氏金融的困境是欧洲债务危机全球影响的最富戏剧性的例子之一。
MF Global's swoon is one of the most dramatic examples of the global ricochet effect caused by Europe's debt crisis.
应用推荐