“是的,”国王说,“他们是十二个猎人。”
是的,但他们是按照自己的意志行事。
是的,他们是我们的死亡提醒人——事实上,我知道我头发变灰白色的速度将会远比我没有孩子时快,特别是现在,我有一个十几岁大的家伙。
And yes, they are reminders of our mortality — in fact, I know I'm going gray a lot faster than I would have had I been childless, especially now that I have a teenager.
And response back is "Well, yes, we had people at the table, but they were Oxford educated and they didn't represent the rank-and-file people in my culture."
而他们得到的回应是,“是的,的确如此,可是那些人读的可是牛津大学,他们并不能代表,我们的普通民众“
Yeah, you know, they have got to get their exercise, you know.
是的,他们是应该要锻炼的。
Well, yes, they do, so why don't we call that to which they refer -for example, in the case of socialist realism or indeed realism of any kind, why don't we call that to which they refer the "society function"?
是的,的确是这样,我们为什么不把他们都称为,无论是在社会主义现实主义,还是任何一种其他的现实主义下,称为社会功能?
应用推荐