世界纪录保持者沃尔夫,此行目的就是想在温哥华与王北星决一高下,此前她已获得了这一赛季世界杯的500米的8个冠军。
Wolf, the world-record holder, and Wang came in expecting to battle for the top spot on the podium, having swept all eight 500 races during the World Cup season.
一些拳手其实已经进军主流——前冠军查克·里德尔就在美剧《明星伙伴》和《星随舞动》里大炫他那个莫霍克头型。
And some fighters have already made incursions into the mainstream - a former champ, Chuck Liddell, has shown off his Mohawk on "Entourage" and "Dancing with the Stars."
足球王国的媒体开始批评国家队已经很久没有能够获得冠军荣誉,而且球队也开始放弃攻华丽的攻势足球传统。 作为巴西足球名宿,苏格拉底曾经在1979年至1986年为国效力,他相信现年40岁的瓜迪奥拉可以让五星巴西恢复荣耀。
And Socrates, who played for the Brazil national team between 1979 and 1986, believes the 40-year-old coach is the right man to revive the five-time World Cup winners.
应用推荐