好莱坞明星李奥纳多·迪卡普里奥日前表示全力支持一个提倡停止使用矿物燃料,而改用环保型燃料的活动。
Hollywood star Leonardo DiCaprio is backing a campaign to abandon fossil fuels and encourage a switch to environmentally-friendly energy sources.
《明星伙伴》第六季中客串演员众多,与格兰尼同台的还包括说唱歌手李尔·韦恩和超级名模吉赛尔·邦辰的体育明星老公汤姆·布莱迪。
The sixth season of Entourage will see Grenier line up against a string of celebrity guests including rapper Lil Wayne and supermodel Gisele Bundchen's sports star husband Tom Brady.
将要上演的戏剧包括用乌尔都语演的《驯悍记》和用澳大利亚土著语言演绎的《李尔王》。巴基斯坦电视明星纳迪亚·贾米尔扮演《驯悍记》中的“悍妇”凯瑟·丽娜。
Shows will included "the Taming of the Shrew" in Urdu, starring Pakistani television star Nadia Jamil as Katherine, and "King Lear" in Australian Aboriginal languages.
应用推荐