尽管该公司本日宣布﹐已任命了日本信用银行(Nippon Credit Bank)的总裁﹐但此举对该公司股价仍于事无补。自从日本信用银行前总裁Tadayo Honma自杀后﹐该公司管理层就一直不稳定。
基于24个网页-相关网页
日本银行在本月的月报告中将预警,能源和原料的成本价格上升,外加全球信用危机将会导致日本经济的放缓。
In its monthly report the bank gave warning that the rising costs of energy and raw materials, coupled with the global credit crisis, would cause Japan's economy to slow.
日本企业凭借它们的高市值,收购了一批值得炫耀的外国资产,日本银行则拥有全球最高的信用评级。
Japanese corporations were using their high market capitalisations to finance acquisitions of foreign trophy assets. Japanese Banks boasted the world's strongest credit ratings.
日本长期信用银行(Long Term Credit Bank)后更名为Shinsei,令他净获收益700%,这就是他的巨大成功。
His greatest triumph, the resuscitation of Japan's Long Term Credit Bank, renamed Shinsei, netted him a 700% return.
应用推荐