比喻办事的其它条件均已成熟,唯一还少一条就能成功 [ know-alls;jack-of-all-trades;know-it-all ] 无所不知的人(含讥讽意) [ (wish sb.) a long life ] 永远生存(祝寿的话) .
基于92个网页-相关网页
比喻办事的其它条件均已成熟,唯一还少一条就能成功 [ know-alls;jack-of-all-trades;know-it-all ] 无所不知的人(含讥讽意) [ (wish sb.) a long life ] 永远生存(祝寿的话) .
基于8个网页-相关网页
比喻办事的其它条件均已成熟,唯一还少一条就能成功 [ know-alls;jack-of-all-trades;know-it-all ] 无所不知的人(含讥讽意) [ (wish sb.) a long life ] 永远生存(祝寿的话) .
基于6个网页-相关网页
自以为无所不知的人 know-it-alls ; know-all ; a know-it-all
因为这些词语,比如,“卖弄知识的人”、“书呆子”、“女才子”、“自认聪明的人”、“自以为无所不知的人”,以及“研究员”,语言都变得丰富了起来,而且对大多数人来说,“知识分子”是一个诋毁的词语。
Language has been enriched with such terms as "highbrow", "egghead", "blue-stocking", "wiseacre", "know-all", "boffin" and, for many, "intellectual" is a term of denigration.
他一直是这样一个无所不知的人。
他是一个自称无所不知的人。
应用推荐