go top

无情的吞噬娇嫩的芦苇

网络释义

  That drowns the tender reed

(Shane)Some say love it is a river 传说,爱似急流 That drowns the tender reed 无情的吞噬娇嫩的芦苇 Some say love it is a razor 传说,爱如利刃 ..

基于6个网页-相关网页

有道翻译

无情的吞噬娇嫩的芦苇

Mercilessly devouring the delicate reed

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定