我们会认为它迁徙的整个区域就是它的栖息地,因为在长途旅行中,它需要经常下来进食和睡觉,对吧?
We would say that this whole area over which it migrates is its habitat because on this long-distance journey, it needs to come down to feed and sleep every so often, right?
外交部和联邦办公室表示人们应该意识到疫情的爆发,目前并不建议人们不要去墨西哥和美国的已感染区域旅行.
The Foreign and Commonwealth Office said people "should be aware" of the outbreak, but it was not currently advising people against travelling to affected areas of Mexico and the US.
理想的情况是,其他国家的农村人口也有机会迁移到城市;人们可以旅行的区域越大,就越容易吸收来自经济萧条地区的移民。
Ideally, there would be opportunities to move to cities in other countries, too; the larger the region in which people can travel, the easier it is to absorb migrants from struggling areas.
应用推荐