四川外语学院 学报,2004,20(3):95-98 纽马克的文本类型理论(Text Typology) 根据不同的内容和文本,同时根据布勒(Karl Buhler)的语言功能理论,纽 马克将所有的文本分为三大范畴:表情功能、信息功能和呼唤...
基于76个网页-相关网页
从文本类型理论看《红楼梦》中对联的英译-论文同学网 关键词:文本类型理论;红楼梦对联;对联翻译 [gap=1083]Keywords:Text Type Theory; Couplet translation in A Dream of Red Mansion; Couplets
基于32个网页-相关网页
景介翻译中应注意的问题及建议|英语论文网 关键词】文本类型理论;旅游材料;诉求文本;景介 [gap=663]Key words】Typology theory;Tourist materials;Appelaltive;Scenic spot introduction
基于8个网页-相关网页
莱思文本类型学理论 Reiss's text typology
通过研究纽马克的文本类型理论,得知旅游文本具有信息和呼唤功能。
By studying Newmark's text typology, we may conclude tourism texts feature a combination of informative and vocative functions.
文本类型理论是德国翻译理论家赖斯和英国翻译家纽马克根据语言功能对文本进行功能划分的理论。
The text type theory, proposed by the German translation theorist K. Reiss and the British translation theorist P.
文本类型理论建立在以文本功能为划分标准的基础之上,是对传统翻译等值观的一个重要突破和重要补充。
The text type theory is an important breakthrough and a significant complement of the traditional translation standard"Equivalence Principle".
应用推荐