专家暗示这可能是因为一些害羞的人把Facebook当成了拐杖,比起身边切实存在的朋友,觉得与数字朋友在一起更惬意。
Experts suggest that this could be because some shy people are using Facebook as a crutch, feeling more comfortable with digital friends than personal ones.
虽然曾经他们可以购买二手课本,或者和朋友共享复印本,但数字系统根本无法避免。
While they could once buy second-hand textbooks, or share copies with friends, the digital systems are essentially impossible to avoid.
道格拉斯的观点是‘我的全部朋友将出现在数字村庄上出版,而你这个出版商将被甩开,你会成为无关紧要的人。’
Douglas's argument was, 'all of my friends will come along and publish on digital village and you the publishers will be disintermediated, you will be irrelevant'.
应用推荐