不仅营救巷道做好了准备,用于搭救被困矿工的特制救生舱也在地下610米的深度进行了测试。 矿务部长戈尔本(Laurence Golborne)表示一切工作进展顺利。
Not only is the escape shaft ready, but the special capsule that was sent down to rescue the men has been tested to a depth of 610 metres, and the Mining Minister Laurence Golborne says all went well.
专家预测到本世纪末,营救工具能够盘旋在被困人的上方,直接通过空气柱把他们搭救到营救工具上。
Experts predict that by the end of the century, rescue vehicles will be able to hover above people in trouble and lift them directly into the rescue vehicle through a column of air!
应用推荐