他们希望找到那样一个人帮他们把凯若琳·雷诺兹拉下马。
They wanted that people could help them to bring Caroline Reynolds down.
自从1995年将日本地产大亨堤义明“拉下马”后,盖茨一直稳坐世界首富宝座。
Gates has held the No. 1 spot since 1995, when he unseated Yoshiaki Tsutsumi, a Japanese real estate tycoon.
现在中国是全球第二大奢侈品市场,并可能在未来几年就将现在排名第一的日本市场拉下马。
Now the world's second-largest market for luxury brands, China could unseat Japan for the top spot within a few years.
应用推荐