这些研究者在与维多利亚州一家以生产食品为主的公司合作的同时,也确立了如何将抗氧化剂粉末与食物产品合在一起以获得更多的营养。
Working with a major food production company in Victoria, the researchers are also establishing how the antioxidant powder can be incorporated into food products for extra health benefits.
科学家们已经证明,两三汤匙可可粉中抗氧化剂的含量就要远远高于其它食品,如绿茶或红酒。
Scientists have proven that the antioxidant content found in just two or three tablespoons of cocoa powder is much stronger than those antioxidants found in other foods, such as green tea or red wine.
与牛奶巧克力不同,鉴于它含有高水平的健康脂肪和抗氧化剂,它实在是一种健康食品,更接近于坚果的类别而不是糖果。
Unlike milk chocolate, it is truly a healthy food, closer to the category of nuts than sweets, given the high levels of healthy fat and antioxidants it contains.
应用推荐