给你们的节选部分也是我特别喜欢的部分,因为他的所想所做-,就是他对待,热情和鉴赏批评的方法。
I'm particularly interested in the excerpt you have - and what he does with his notions-- because this is his way of responding to "enthusiastic" or appreciative criticism.
分析师和北京知情人士表示,中投已经汲取了外管局的经验:透明与公开没什么好处,避免被批评的方法是避开外界监督。
Analysts and Beijing insiders say CIC has learnt from Safe that transparency and openness do not pay and the way to avoid criticism is to avoid outside scrutiny.
甚至要他放弃所有保护他免受批评的方法,开一个聊天室,从他的桌面“现场”交流,然后余下半生都花在回答人们的问题,不做其他更好的事,这样可行吗?
Could he even conceivably just drop all the blast shields, open a chat room, “livestream” from his desk, and then spend the rest of his life answering questions from people with nothing better to do?
I'm particularly interested in the excerpt you have - and what he does with his notions-- because this is his way of responding to "enthusiastic" or appreciative criticism.
给你们的节选部分也是我特别喜欢的部分,因为他的所想所做-,就是他对待,热情和鉴赏批评的方法。
应用推荐