由此可见问题的部分真正原因是在于抵押借款,而非借款人,这意味着次贷危机是一种金融市场混乱及房地产市场的混乱。
Since the real problem lay partly in the mortgages, rather than the borrowers, this suggests the subprime crisis was a financial-market mess, as well as a housing one.
房地产危机把很多人赶出他们自己的家,又阻止一些人获取房屋抵押贷款,导致租房者人数也扩大。
The number of renters is also expanding as the housing crisis drove many people out of their homes and prevented others from securing mortgages to buy houses.
次级抵押贷款本来为低收入美国人提供了一个千载难逢的赚钱机会,最后却引发了房地产泡沫,让这些人债务累累。
Subprime loans, which offered lower-income Americans a rare chance to accumulate wealth, ended up inflating the housing bubble and leaving these same people with debts they couldn't pay.
应用推荐