... tears flows down in drops /泪水就一点一点开始蔓延 I turn back my face /我转过我的脸 don't allow you to see /不让你看见 ...
基于8个网页-相关网页
正当我举杯和大家祝酒庆祝的时候,我感到肩膀被人拍了一下,转过头我看到老伙计“招风耳”洋溢着笑容的脸。
As I lifted my glass to join in a celebratory toast, I felt a hand on my shoulder and turned to see the smiling face of my old buddy, Flaps.
但爱德华·卡伦整个背部都僵住了,他慢慢转过身来,盯着我——他的脸英俊得不可思议——用洞悉一切,充满厌恶的眼神,注视着我。
But Edward Cullen's back stiffened, and he turned slowly to glare at me - his face was absurdly handsome -with piercing, hate-filled eyes.
侯爵转过脸去,干脆回答说:“我的主教,我有我自己的穷人呢。”
The Marquis turned round and answered dryly, "I have poor people of my own, Monseigneur." "Give them to me," replied the Bishop.
应用推荐