纳姆索夫说:“他们甚至告诉我说我自己的签名也是伪造的。”
"They even told me my own signature was forged," Nemtsov said.
我烦透了老板的牢骚,便跟他说那活儿他自己干吧,我才不稀罕。
I got sick of my boss's moaning and told him he could stick the job.
“我——我想玩那个——我有我自己的花园。”她结结巴巴地说。
"I—I want to play that—I have a garden of my own," she stammered.
This is just as he is coming into Denver: I said to myself, Wow, what'll Denver be like?
这是他刚到丹佛时:,我对自己说,噢,丹佛一定美极了?
He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
So why I didn't necessarily say to myself "These people are just wrong!", I discovered there were many things about other communities and cultures that I just didn't know.
我并没有对自己说,“这些人肯本就是错了!“,相反,我发现了许多,我原先根本不知道的,有关别的社区和文化背景的事情。
应用推荐