奥巴马看了看喊叫传来的方向,说了句“我没有撒谎”,然后继续演讲。
Obama looked in the direction of the shout, said "it's not true" and went on with his speech.
一天夜里,我跟妈妈谈起学校里的功课,她听后只是淡淡说了一句:“嗯,不错”,然后继续拖地去了!
One night I had just finished talking to my mom about a school assignment to which she said "Oh that's nice" and then went back to mopping the floor.
我和我的护理团队说了病人的情况,我不认为继续化疗对病人是人道的。 很多我的同事都和我有同样的担心,因此,我们把我们的想法告诉了他的主治医生。
Both times, I told the medical team what he'd said and asked whether it was ethical to continue chemotherapy.
You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"
你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
They smiled. I pointed my finger at them and said, " If you keep this up, you'll both go crazy but let me know what happens as you go along."
他们笑了,我指着他们说“,如果你们继续这样,你们都会疯的,但你们继续的时候得让我知道“
应用推荐