而且我还要让那家伙来演——就像当代职业,你明白吧。
And I was going to let the guy have it-kind of like a modern-day Job, you know.
记得原来你和我说过…(关于付出的一句话)当时我很费解,现在我明白了,付出是要让对方知道的。
Remembered originally you and I have said... (About a speech which paid) I very is at that time obscure, now I had understood, paid was must let opposite party know.
尽管我们的英语说的很慢,而且不停地打手势(美国人说“我要让你弄明白”的意思),服务员还是花了好几分钟才明白我们到底要找什么。
Despite speaking slowly in English and gesticulating wildly (American for "I want you to understand me"), it still took the attendant several minutes to figure out what it was we were looking for.
应用推荐