我和他用了一个小时,我的感觉是他会拿起电话告诉秘书撤回那些授权文件。
I spent about an hour with him, and my sense was that he'd be picking up the phone and calling the secretary to have those authorizations rescinded.
上个月,我咨询了彭茨勒期望他能对黑色文学解惑释疑,他是作家兼编辑,还是富有传奇色彩的“神秘书屋”的老板。
Last month, I asked Penzler—a writer, editor, and owner of the legendary Mysterious Bookshop in New York—to shed some light on noir.
欢迎到北京来。我是贝克先生的秘书简,他要我替他来这里接您。
Welconie to Beijing. I am Jane, Mr. Baker's secretary. He has asked me to come here in his.
First of all, I found secretary Rumsfeld a very easy person to deal with in a sense that he's very professional, very strict, very honest, not the kind of guy who, you know, take a different position, try to around behind your back. If he's going to stab you, he's going to stab you in the chest.
首先,我发现拉姆斯菲尔德秘书长,是很容易打交道的人,我指的是他非常专业,非常严格,非常诚恳,不像那类人,因为观点立场不同,就从你背后放冷箭,如果他想杀了你,也是从正面进攻。
应用推荐