同时它还将翻译与语言学,文学及社会问题相结合,探讨了性别因素与翻译研究的关系。
And it also connects translation with linguistics, literature and social problems, exploring the relationship between gender issues and translation studies.
以汉语与性别作为特征的世界华文女性文学,表现出复杂多样的文化特质与文化图像。
Women's literature in Chinese, characterized by the Chinese language and the importance of gender, demonstrates complex cultural characteristics and imagery.
应用推荐