一想到星期一要上班就觉得痛苦万分,于是许多人称星期一为 blue Monday (忧郁的星期一): It really is blue Monday after a wonderful weekend. (过了愉快的周末之后,星期一实在是令人沮丧。
基于668个网页-相关网页
当我们在努力摆脱这种星期一忧郁症时,我们的实际有效工作时间只有三到三个半小时。
And as we struggle to shake off the Monday blues we will only manage three and a half hours of productive work.
他们认为这不仅跟重返工作造成的“星期一早晨忧郁症”有关,更多是起因于一种面临新开始的焦虑感。
This is due not only to the "Monday morning blues" associated with a return to work but, more generally, to a sense of unease related to the start of something new, they said.
事实证明,“星期一忧郁症”对你的工作绩效可能产生负面的影响,同时也会影响身边的人。
As it turns out, your case of the Mondays can have a negative impact on your performance and productivity—as well as the people around you.
应用推荐