它与微软合作用视窗手机软件来应对智能机之战的策略遭到质疑,其股价也在一次股东会议后下降了18%。
Its shares slumped 18 percent in one session on skepticism about its strategy of teaming up with Microsoft for Windows phone software in the smartphone war.
该法令没有实施任何制裁,允许微软给视窗增加新软件,前提就是电脑制造商也有权增加对手的产品。
It failed to administer any penalty and let Microsoft add new software elements to Windows so long as PC-makers were allowed to add rival products too.
韩国某法院会在近期内做出裁决,决定是否要微软把视窗系统里的媒体播放软件单独定价。
And in South Korea a court will soon rule on whether the firm should unbundle its media-player software from its Windows operating system. But does the Microsoft case really still matter?
应用推荐